Capitolo 39
homage. God sent down his/her Archangel Gabriel as his/her representative to
you accept the homage and receives the glove. To Duke William and his
barons nothing could seem more disposition and correct. God was not
more distant street that Charlemagne.
Corrects as the law you/he/she is been able to be, the religion also to that duration
it is due to seem to the monks to need professional suggestion. Roland
life was not exemplary. The "Chanson" you/he/she had taken the pains to show that
the disaster to Roncesvalles was due to the stubborn folly of Roland
and the temperament. In to die, Roland didn't have once thought of these guilts,
or it repented of his/her worldly ambitions, or it mentioned the name of Alda,
his/her fiancé. He had clung to the memory of his/her wars and conquests,
his/her lineage, his/her terrestrial seigneur Charlemagne, and of "douce
France." He had forgotten of so a lot to give as an allusion to Christ.
The poet concerned all these matters as the bargain of the Church; everybody
the warrior parish priest for it was courage, the loyalty and the bravery.
The interest of these lies of details not in the scholarship or the
historical truth or also the local colour, so a lot as in the art.
The naivete of the thought is repeated from the simplicity of the
toward. Word and thought are equally monosyllabic. Nothing never
the coupled one. The words form beads as a brook in the wood:--
Co sent the de of Rollanz they sun tens ni I announce positive quantity.
You try and puts them in the modern French, and sees what will happen:--
Que jo to the faits des the ure que nez I was.
The words can precisely remain the same, but the poetry will have gone
out of them. The critics English they were also five hundred years old later,
till now lost their sense for military poetry to which they has professed
is shocked by the monosyllables of Milton:--
Whereat him inlies got mad, and, as they spoke,
Smote him in the diaphragm with a stone
That pulsation out the life.
The language of Milton was more archaic and Biblical indeed; it