Capitolo 27
against the lines English:--
Taillefer here mult bien chantout
Sor a cheval here tost alout
Devant the ducs alout chantant
De Karlemaigne de of and Rollant
Of Oliver of And vassals of des of and
En of morurent of Here Rencevals.
Quant the orent chevalchie tant
Qu'as apreismant of vindrent of Engleis:
"Son-in-laws", dist Taillefer, "commodities!
Me vos to the longuements servants.
You add mon servise me devez.
Hui if vos plaist the me the rendez.
Por adds guerredon vos they require
Vos of him of And they veil forment preier
Otreiez mei que me ni faille
The the first colp de the bataille."
Respondi of dus of Them: The otrei of "Me."
Taillefer that was famous for song,
Climbed on on a strong loader,
Ridden on forehead to the Duke, and it sang
Of Roland and of Charlemagne,
Oliver and the vassals everybody
Who fell in struggle to Roncesvals.
When they had ridden up to them he/she saw
The closing of battle English before:
"Son-in-laws", said Taillefer, "a grace!
I have served you greed and good;
Each reward that you anchor owes me;
To-day refunds me if You please.
For every guerdon I require,
And he/she asks of you in formal prayer,
You grant to me as mine of right
The first hit struck in the struggle."
The Duke answered: "I grant."
Critics clearly, doubt very properly the history as them the doubt
everything. Yours maintain that the de of "Chanson as which Roland" it was not
old as the battle of Hastings, and Wace certainly gave anybody enough
test of him. Poetry was not written to usually try facts. Wace
writing one hundred years after the battle of Hastings. One are not
forced morally to be pedantic to the point to know more than
Wace knew, but the feeling of the skepticism, in front of so serious a
monument as Mont-Saint-Michel, you/he/she is troubling. The de of "Chanson Roland"
must not have kept amused him with, at least from tourists in search of art.
One is shocked to the possibility to be deceived around the
beginning-point of the American genealogy. Taillefer and the song remain on