Capitolo 44
oppressive silence, Lizzie strove him to wake up again his/her companion from remarking, "It likes the sea, the Mr. Marshall?" Still looking fixed toward east on the depth, he distractedly responded: "Does he/she want to say, does it like the sea-life? I respond thener, emphatically, No there is but the one life in this world that attracts me"--and here its way was forced as he continued--"but one, and that is the life of a soldier. I love military life and service, and when my course is ended--what lasted it is to course of near hand--if I am succeeded, as I hope to be, I will intend me to my country, and eagerly attends his/her refusal or the acceptance of my humble services. But I implore Your pardon, if my enthusiasm has conducted away me from Your investigation. I like to only repute the sea; his/her grandeur in a storm, and the peaceful rest that follows, excites my admiration, but that is everything. It is anything too much untrustworthy to love." "You fear the water, then" Lizzie smiling asked. "You seem to-evening, if You please", it was the answer, "to the soft silver brightness that covers his/her beautiful blue breast, and it imagines, if you are able, so peaceful water that submerges an unlucky barking among his silent depth! Oh no; I only admire the sea as a part of God it is marvelous creation. But, Miss Heartwell there is alone anything visible in the dark distance that I love; it is the old Challenge. You see the lights of the strong old man that shines far street on the water? They mixes inside me the martial spirit, and it seems to make above me a sign to an unknown, but crave-for destiny. You/he/she can be elaborate, there has been still a detail feeling since then toward that strong of old man I became a cadet to before the Citadel. Because it knits the eyelashes? Does it object to my enthusiasm?" "From anybody means", Lizzie quickly answered; "but, oddly as it seems you/he/she has rejected to fascinate her/it, always, and it also terrorized me. It is the only object of the beautiful one I bring that you/he/she has ever thrown a
| Prev | Il contenuto del libro | Next |