Capitolo 23
says, not at all.' There is a priest for you, Sey, my boy. Only wish
we had one of his/her kind to Seldon."
"He doesn't certainly want to find out anything of you", I responded.
To a small strange episode that evening happened to supper. The man
with the eyebrows it started to speak to me through the table in his usual
you shape, full of his/her fatiguing concession on the Horsewoman Superior. ME
you/he/she was trying to crush more kindly it the possible, when me taken
The eye of Amelia. Its glance had a good time. You was taken part in to do it signals
to Charles to his/her side to observe the small parish priest is curious
sleeve-connections. I threw a look to them, and he/she immediately saw them they were a
unusual possession for so not fluorescent a person. They consisted
each of a short gold bar for an arm of the connection, assured from a
the small chain of the same material to that alla which tolerably seemed mine
experienced eye--a diamond of first category. Enough great diamonds, also,
and of extraordinary form, the shine and cut. In a moment me
what wanted to say Amelia. You possessed a rivière of the diamond, motto being
of origin Indian, but short from two stones for the circumference
of her ample neck tolerably. You was wanting from very now, two
diamonds it likes these to join his/her set; but owing to the unusual one
form and antiquated coupon of his own gems, she never had
is able to complete the collar, at least without removing a
eccentric amount from a greater stone of the first water.
The eyes of the Scottish girl took Amelia to the same duration and her
stormed in a beautiful smile of fun of good-humoured. "Taken in
another person, Dick, dear!" she exclaimed, in his/her airy way,
turning to his/her husband. "Mrs. Vandrift is observing Your diamond
sleeve-connections."
"They is very excellent gems", Amelia imprudently observed. (A more anymore
a little wise admission if she desired to buy them.)
But the small pleasant parish priest was too transparently simple a soul
to take advantage of his/her slip of judgment. "Them _are_ the good stones,"