Capitolo 7
Que dâ€r auras boÅ© temps deguens there €
L.
Au Pai & Never, ei và « big houlià «,
Sâ €;
There of Nou €
Diu lous bét ac souen for estruguià «.
THEM.
Nâ €,
It is més·que més s⠀,
Lou que na sen name pot gouaire bailla,
It is boun cousseil his/her dads à the tauerne.
LII.
Deguens, dehore, bile of the of à , rural au,
Quâ€ens, dehore, bile of the of à , rural au
Bailet lejau dits·om communaumens,
Et serui inside, de bailet tourne mestre.
LIII.
Sâ €,
Echorse you calm place hé the rasouns of the of u,
Trop of Counde lairoun of ei of long sadits-om,
It is bieille arroigne ei và « male prusére.
LIV.
Préses of de of Gouarde beat here slightly amistance of hés of,
Slightly beats vn amic him lâ€ab here hés amistance,
You cau minja mes gives € amistance of hés of here,
Quâ€au minja mes gives € amistance of hés of here
LV.
Quan lous marits seran de beret de trouches,
Las mouillés cau que lous porten aunou,
Here lâ€illés cau que lous porten aunou,
Cau of Et for strength anau coueille cardouches.
LVI.
Quâ of aquet of Vrous €,
For hé balé cauque jour the maisoun,
De aprene ei toustem the sasun inside,
Quâ€en aprene ei toustem the sasun
LVII.
Boute toun hil en mestie de boun doure,
Que tant ques jouen lou podes emplega,
Andorte berde ei aiside the plega of Á. ,
Here of And ac saje de boun naked and affected oure.
LVIII.
Coume bos you que the ladies you serbisquen
Sâ € and bos you que the ladies you serbisquen,
Here tâ€os you que the ladies you serbisquen,
For toun mouiẽ que the praube gentleman bisquen.
LIX.
Quan of Hemne as và « paraule entenude,
A toun marit lampourna nou the cau,
Et més que més seus put in vase apourta mau,
Que và of ei of male lengüe « dague pounchude.
LX.
Nou huges dad las pressounes aqueres,
Que tâ€es dad las pressounes aqueres,
Escoute plans quan you dan boun endres,
Ses wise men, quâ€te dan boun endres