The White Linen Nurse

Eleanor Hallowell Abbott

Capitolo 28

S--the sh!" the Superintendent admonished is mumbling lips.

"But I don't want 'S--the sh--S--the sh!'" Stormed Rae Malgregor. Never of forehead to in
his the hospital training of three years they made to see him the his/her arc-hostile, the
Superintendent, so suddenly disarmed some irascible and arrogant temperament
dignity and the sight it made perplexed and it exasperated him to one and the same
moment. "But I don't want 'S--the sh--S--the sh!'" Desperately she gave her/it a shake curl
blonde makes a will in the direction of the clock on the wall. "Here it is four
now!" she cried. "And in less than four hours you are going to
you try and does what I graduate me--and it goes out to the world--God knows
where--and it loads people innocent twenty-five dollars for week and
washing, likelier that not you mind him/it, for these hands" she gesticulated,
"those don't make co-ordinate to all with this face", she made grimaces, "but with
the face of one of the House Dottori--or the Senior Surgeon--or also
You--who way can be street in Kamchatka--when I have more anymore need of him!" her
ended with a confused confuses some accusation and the desperation.

He/she anchors with inexplicable amiability the Superintendent it turned again in
puts on his/her pivot-chair and with his/her left hand that had this whole duration
you/he/she is busily looking through in a lower drawer of desk he/she offered Rae Malgregor a
small fold of paper.

"Here, my darling", she said. "Here is a sedative for You. Immediately pick him/it up.
It will perfectly calm him. All of us know that you have had the fortune very hard this
past month, but you don't have to worry so on the future." The slightest
the possible aroma of purely professional way walked to on all four again in the more old man
woman's voice. "Certainly, Miss Malgregor, with Your judgment--"

"With my judgment?" Cries Rae Malgregor. The sentence was as a red rag
to her. "With my judgment? Skies Gran! That is the whole trouble! ME
have didn't find judgment! Has never been me permitted to have some judgment!
All me you/he/she has ever been permitted to have it is the judgment of some young flirty
Prev   Il contenuto del libro   Next

muzyka Dobra dobra dobra - Golden Life Nieruchomości warszawa Tłumaczenia niemiecki darmowy sklep