Capitolo 1
ANYMORE THE FABLES
of George Ade
author of
Fables in the Slang
Illustrated from
CLYDE J. NEWMAN
1900.
Table Contained of _of_
_The_ Fable _of_ As Uncle Brewster was _Too_ _for Astute Tempting the_
_The_ Fable _of the_ Grass Widow the the_ of _and Mesmeree _and the_ you are
Dollars
_The_ Fable the the_ of Honest _of Soldi-creatore and the Partner of Your Joys,
_Such as Their Were_
_The_ Fable _of_ Because it Candies Footstep of _the_ it Flew
_The_ Fable _of the_ principal Ex-good the the_ of _and Terribile Schiacci _that_ was Waiting
_for the_ Colonel
_The_ Fable _of the_ Stock companies Manager the the_ of _and Smarrirono the ambition
_The_ Fable _of_ what Happened night of _the_ the Men Came to _to the_ Women
Baton
_The_ Fable _of_ Because the Tall friend of Essie Trovò Fresh Air _the_
_The_ Fable the the_ of Counterfeit _of Michigan _Who_ Was not A Thing _or
the_ Other
_The_ Fable the the_ of Adult _of Ragazza That Became Busy before Yours could Encircle
_the_ Bell _on_ You
_The_ Fable the the_ of _of Uomo-Grabber Who _of_ Your Class Went Out
_The_ Fable the the_ of Inveterate _of Carattere of substitution that he/she Remained _in_ Montana
_The_ Fable the the_ of Cruel _of Insulto _and the_ Arrivo _of In love the_
_from_ No 6
_The_ Fable the the_ of _of Alloggiano Demon, the the_ of _and Trucco of Delilah Play _by_
His/her Wife
_The_ Fable the the_ of Apprehensive _of Passero _and_ Your Daily Escape
_The_ Fable the the_ of _of Cliente to Regulate the the_ of Copper-ruled _and Canzonettista
_The_ Fable _of_ Lutie, _the_ Allarme Distorts, _and_ Come you Ended around
Time of _the_ _that_ that you have Started
_The_ Fable the the_ of _of Cotillon Leader _from the_ Blueberry District
The_ of _with Memoria
_The_ Fable the the_ of _of his Wife _and the_ Man of He-gossip _and the_ Man
_The_ Fable _of the_ Author That was _for_ Spiacente what He Made _to_ Willie
_THE_ FABLE _OF_ AS UNCLE BREWSTER BE _TOO_ ASTUTE TEMPTING _FOR THE_
When Uncle Brewster had I handed his/her Annual Collar and you/he/she had combed his/her Beard